Specialist Financial Translation
Being a multinational company is no
longer just the reserve of big corporations. Thanks to the march of
globalization and the growth of the internet, it's now standard
practice for companies to translation their financial information
into several.
This can range from annual reports and announcements to the
financial markets to markeing material publicising financial
products.
These documents frequently require that they comply with foreign
accounting standards. This can cause a lot of confusion as these
differ greatly from country to country.
Glossaries and Translation Memory
Clearly, with financial translation using the right terms in the
right context is crucial. To ensure this happens we will work with
you to agree translated glossaries of terms specific to your
company or industry.
We choose our in-country translators very carefully and
constantly test them to ensure that only the best editors and
reviewers work on your projects. We'll quickly build teams of
translators and project managers to support major projects
requiring accurate results and a fast turnaround.
We'll also use translation memory to ensure that paragraphs and
sections of text that are repeated throughout your documents are
re-used by our translators. Translation memory helps to increase
quality and turnaround of your translations. It also reduces cost
as previously translated text is charged at a reduced rate.
Privacy and Service Second to None
You can be assured that your privacy and confidentiality are
very important to us and that all documents handled will be kept
under our strict privacy guidelines. Maintaining this level of
service means that we have many customers who trust us implicitly
with their work and therefore come back to us time after time.