Personal Translation
Applied Language Solutions offers a range of personal translation services which eliminates the costs associated with larger translation projects. Simply choose from the services below to receive an instant quote.
Tattoos of names or sayings in foreign characters, especially Arabic, Chinese, Japanese, Hebrew and Hindi, are more popular than ever. They can look really trendy – if the tattoo says what you think it says! Think about it; a lifetime is a long time to have “unreliable delivery service” written on your arm rather than “integrity”, as you wanted.
Professional Tattoo translation
Tattoos and body art are must-have become fashion items these days, with people from TV presenters to Premiership footballers and rock stars all sporting more and more.
Getting a tattoo translated can often be expensive due to the small number of words involved. And if the tattoo was cheap then the quality of the written word can be poor. But at ALS we have applied our skills in translation to finally bring these two opposites together to bring you a reliable service that delivers value for money.
So that you can have complete peace of mind that your translated tattoo says what you want it to, we ensure that all translations are carried out by professional in-county translators. They are all trained linguists so you can be sure that a tattoo translation from Applied Language Solutions is as accurate as possible.
Send us an image of the tattoo you are looking to get done by email. All tattoos translations are only £6 ($11 or €9) each and you can have up to ten words translated into the languages in the list. Your translation will be available as soon as possible, and you will receive an email to confirm that the translation is complete and instructions on how you can collect it.
Certified and Sworn translation
We take the hard work out of Certified and Sworn translations for you. All you need to do is select the language you need and upload your document, we’ll do the rest. Just choose the service you need.
What is a Certified translation?
A certified translation is a translation that has been formally verified for official use. Documents that require certified translation include birth, marriage, divorce certificates and university degrees, among other things.
How much will it cost?
Our prices are very easy to work out. We charge depending on the number of pages you need to be translated, and on which type of translation you need.
What type of translation do I need? Certified or Sworn?
A translation can be certified in lots of different ways. It all depends on the nature of the document and how it’s to be used.
PLEASE NOTE
It is vital that you check with the people or organisation who has asked you to produce a certified translation which type of translation they will accept, and if they have any specific requirements outlined. Some organisations are very strict about the translations they will accept, so please do double check.
How do I send you the documents I need translating?
If you have physical documents it is easy enough to just scan these in and upload them online as JPG or TIFF files. If you are using JPG or TIFF image files ensure that you only have one file for each page you need translating. Or if you already have electronic copies like word or PDF files, you can upload those as well.
How do I get my translations back?
Once your translation is complete you’ll receive an email containing a link. Just click on the link and you’ll be able to collect your completed translation. It’s that simple.
Certified translation service
With a certified translation along with your translated documents you’ll also receive a statement to the effect that the translated version is a true and accurate version of your original.
Sworn translations
A Sworn translator has been authorised by the government of the country in question to translate and notarise a document. A document provided by a sworn translator is an official document in its own right. The translation will be provided with a stamped declaration which is written in the relevant language, as well as English.
Motto Translation
Mottos remain popular, whether for a company wanting to add a touch of class to their brand, or for families who have recently researched their history and genealogy.
We thought it was about time that a professional motto translation service you could trust was available on the internet , so that you can have complete peace of mind that your translated motto says what you want it to. All our translations are carried out by professional translators, although the majority of mottos are in Latin.
Your translation will be available to collect as soon as possible, you’ll receive an email to confirm that the translation is complete and instructions on how you can collect it.
Short text Translation
Our experienced professional in-country translators will translate your text for you – and the whole process is handled online making it a lot cheaper.
Small translations of less than 50 words are usually very expensive because most translation services have minimum word charges.
Just because the text you need translated is short, doesn’t mean that it’s quality is any less important – it needs to be correct, regardless of the word count.
This is why we use the same experienced, professional in-country translators for every translation, whatever the length, so that you can have complete peace of mind that your translation is accurate every time.
In addition, because we have no minimum charge we can offer you a high quality service at a reasonable price. We calculate the price based on how many words you enter so you can be sure you are only paying for what is actually translated.
Simply enter your translation requirements below and we will provide you with an instant quote and online payment option so we can get your human translation back to you as quickly as possible.



