Portuguese Translation Services
By far the most important question you need to ask when considering a Portuguese translation is who will read the translation.
Portuguese is the main language of Angola, Brazil, Portugal, Cape Verde, Guinea-Bissau, and Mozambique, and each country speaks their own variation of the language.
Our translators are all based in-country, so whether your translation is intended for a Brazilian or an Angolan audience, we’ll only use a translator in that country. This ensures you get the best quality translation, most suitable for your audience.
We can translate any type of document or website into or from Portuguese and over 200 different languages. Some of the specialist areas we cover include:
- Website translation
- Legal translation
- Medical translation
- Financial translation
- Marketing translation
- Technical translation
Get your free instant Portuguese translation quote online.
Getting the right Portuguese translation
The differences between Brazilian and so called Continental Portuguese can be vast, especially when it involves technical documents that use a lot of borrowed words. For example, in Brazil the word “software” can be used but in Portugal they use “logical”.
Misuse of words like this will cause obvious and sometimes embarrassing mistakes if the right translator for the right audience is not sourced.
Our experienced Project Account Managers will work with you from the word go, to make sure the right Portuguese linguist with the most suitable skill set is selected, engaged and used for your translation.
Quality Portuguese translations
Companies such as Sony and Pocket Kings trust us for their Portuguese translations and so can you. As a DIN EN and ISO accredited company, our stringent quality procedures ensure you get the best quality Portuguese translation, most suitable for your audience.
Need a translation?
Call UK +44 (0)845 367 7000 Call US +1(800) 579 5010