Swedish Translation
When looking for a Swedish translator you probably don't speak
Swedish so it may be hard to find someone to trust, to give you a
high quality translation. Some of the biggest companies in the
world trust us with their Swedish translations including Sony and
Nike.
Our Swedish translators have the experience and specialist
knowledge to handle all types of translation including:
- Website translation and localization
- Software localization
- Marketing translations
- Legal documents
- Engineering and technical documents
- HR documents
- Financial documents
English to Swedish Translation
You will often find that your final Swedish translation is
longer than your original English source text. That's just the way
the language is constructed and it doesn't mean that your
translator has done a bad job, rather it is proof of a non-literal
translation.
There are times when space is limited, be it in a software
interface or a brochure for print, and increased text length might
not fit with the original design. Obviously the best solution is to
design with text expansion in mind, but we know this is not always
possible.
Our experienced Project Managers will be able to advise you the
best way to accommodate text expansion in your DTP documents and it
may be possible for the translator to keep the translation close to
the source text in length, while maintaining the original
context.
Get the Best Quality Swedish Translations
Our Translators love context, and we can provide a much more
accurate translation when we know more about the context of the
document. Hence, to ensure you get the very best quality
translation it is a very good idea to look through the text for any
ambiguous words, and explain them in a separate document. Your
translator will love you for it!