Online gaming and gambling is one of the internet's
biggest and fastest growing industries.
However, recent anti-gambling legislation in the US means that the
American market is now all but closed. That change affected
one of the biggest gaming sites really hard, which meant that they
had a huge proportion of their revenue wiped out overnight.
This presents two options to online gaming and gambling sites who
find themselves in a similar position:
The first option is to accept the loss and wonder
where you can generate revenue from - perhaps by investing in extra
games and opening up more markets for your existing customer
base.
The second option is to have your site
translated and localized, tapping into the lucrative non-English
speaking markets which are currently enjoying rapid growth.
Did you know people are four times more likely to purchase from
a website in their native tongue even if they
can speak English? If that doesn't give
you an indication of what you may be missing out on, consider that
most web users - around 70% - don't have English
as their first language.
So, for a sure-fire way of increasing your revenue, along with
your profits - overnight - why not speak to one of our localization
experts and find out how website localization can help your gaming
or gambling website?
Our services are trusted by some of the industry's most
recognised names:

The Asian Boom
Lots of Asian countries are easing restrictions on casinos,
taking a bet that Las Vegas-style gambling halls will attract more
tourists and create jobs, with Singapore agreeing to end their 40
year ban. Other countries in the region including Thailand, Japan
and Indonesia, are also following suit.
Experienced Translators
We've translated and localized some of the world's biggest
gaming and gambling websites, with a particular focus on Poker
websites. Our translators have in-depth knowledge of gaming
terminology and deliver localized websites into almost any
language, so that your players will understand every aspect of the
game.
Here's one of our best translators describing how she handles
gaming translation:
"When translating poker websites we pass from practical
details about the game or the organization of tournaments to
affiliation contracts to press releases and many other issues. So
my language changes according to the content, I have to have a more
conversational style or to use slang when I translate the advice of
the pros or what happens at the tables, returning to a legal tone
when dealing with terms and conditions.
Since I started working in online gaming I have developed a
great amount of knowledge. I love getting into the mind of the
players when I translate the sites. My glossary and reference
material, is growing all the time. You never stop learning and
training yourself in our job."
Multilingual customer service
Of course, your dialogue with your customers can't be restricted
to website translation. Many of our customers also use our email
translation and instant telephone interpreting services to deal
with incoming emails and telephone calls from their non-English
speaking customers.
Email translations can be turned around within 24 hrs using our
professional translators and the most commonly requested languages
for our instant telephone interpreting service can be connected
within 30 seconds - proving that language never needs to be a
barrier to new markets - or to your customers.